话说《甄嬛传》在美国开播了,看看天朝小伙伴们都做了些什么。。。。。。
据中国新闻网报道,大型古装热剧《甄嬛传》“美漂”之旅尘埃落定,译名《Empresses in the palace》后成功落户美国Netflix视频网站,76集的电视剧浓缩成6集每集90分钟的电视电影,和所有美剧一样,也是每周一更。一层石激起千层浪,网友们乐呵呵的表示老外字幕组要跪了,别说还原那些意境优美的对话,光是那些各宫小主的位分就够让老外们凌乱的了。与此同时段子手们也各显其通,为神剧的翻译献言献策,其中微博网友@天才小熊猫的神翻译赢得了网友广泛“认同”,具体情况如下:
[attach]217114[/attach]
果妞表示非常接地气!好评!
[attach]217113[/attach]
再来看看经典台词的翻译吧~
[attach]217116[/attach]
果妞表示不明白温太医在suo神马。。。。
[attach]217117[/attach]
有了小熊猫童鞋的经典总结,网友们脑洞大开,各种神展开不断涌现,真真是极好的~
[attach]217112[/attach]
果妞真是被这机智森森的折服了。
[attach]217115[/attach]
[attach]217118[/attach]
据说乐视已经把美国版甄嬛传的版权买了,不日即将上线,好奇的小伙伴们记得速速围观昂~
欢迎光临 莱斯特华人网 | LeicesterBBS (http://leicesterbbs.com/bbs2/) | Powered by Discuz! X1.5 |