莱斯特华人网 | LeicesterBBS

 

 

搜索
莱斯特华人网 | LeicesterBBS 论坛 新闻快递 | News 台湾立委选举:8縣市國民黨全包大胜
查看: 1891|回复: 3
go

[国内消息] 台湾立委选举:8縣市國民黨全包大胜 [复制链接]

金钱
1983  
魅力
5  
威望
2257  
积分
2266 
精华
帖子
1195 
1#
发表于 2008-1-13 00:12 |只看该作者 |正序浏览 |打印
台湾立委选举:縣市長、議長、立委 8縣市國民黨全包
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS1/4178679.shtml

聯合報╱記者林新輝/台北報導】
      
2008.01.13 04:50 am

第七屆立委選舉揭曉,國民黨在國會拿下八十一席,逼進四分之三的席次,一舉將政黨板塊從濁水溪延伸到曾文溪,並且從民進黨的大票倉高高屏十二席立委搶下拿七席,為兩個月後的總統大選,建立直搗綠軍大本營的灘頭堡。

國民黨第七屆立委選舉的戰果,不僅遠優於二○○一、二○○四兩屆立委選舉的成績,其政黨得票率與國會席次的比率,甚至超越一九九八年國民黨執政時期的第四屆立委選舉,對在野八年的國民黨無疑是空前大勝利。

首先,國民黨拿下超過三分之二的席次,在國會的政治實力大增,若與無盟、親民黨及無黨籍立委緊密結盟,跨過四分之三(八十五)席門檻,國民黨將取得修憲權、罷免、彈劾總統等「制衡」中央的利器。

其次,從選舉的結果看,國民黨改寫「北藍南綠」板塊的風貌。二○○四年立委選舉,民進黨與台聯,在台北市拿下百分之四十一得票率及八席立委,但第七屆立委選舉,國民黨「八仙過海」,民進黨在首都的國會板塊全面撤守。

政黨輪替後的兩屆立委選舉,民進黨在客家大本營的桃竹苗三縣大有斬獲,但這屆立委選舉,國民黨通吃,大幅提升國民黨在即將登場的總統大選,跟與民進黨爭取客家票的競爭力。

中彰投中部四縣市,揮出全壘打,再加上雲林的兩席,國民黨完全收復民進黨在濁水溪區塊的板塊,也攪亂民進黨總統大選「決戰中台灣」的布局。

國民黨最大勝利是成功地讓高高屏「藍天再現」,共十二席立委,一舉拿下七席,準備作為反攻南部綠色執政縣市的基地。

這次選舉結果,還產生縣市長、縣市議長及立委都由國民黨一黨包辦,全台廿六個縣市,台北市、桃園縣、台中縣、台中市、彰化縣、台東縣、花蓮縣、宜蘭縣八個縣市都由國民黨籍人士擔任。縣市長、議長及立委都是總統大選重要樁腳,國民黨在台北市等十縣市的輔選明顯占上風。可預見的,立委選後,國民黨勢將乘勝追擊,擴大戰果,推動西瓜效應在三月大選發酵,收復失去八年的政權。

金钱
1983  
魅力
5  
威望
2257  
积分
2266 
精华
帖子
1195 
4#
发表于 2008-1-13 03:33 |只看该作者

金钱
1983  
魅力
5  
威望
2257  
积分
2266 
精华
帖子
1195 
3#
发表于 2008-1-13 03:32 |只看该作者
BBC 的英文报道

http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/7184448.stm


Taiwan nationalists in huge win
Supporters of Nationalist Party in Taipei county, 11 Jan 2008
All parties campaigned up to the last minute
Taiwan's opposition nationalist Kuomintang (KMT) party has won a landslide victory in parliamentary polls, official results show.

The KMT, which wants closer ties with China, secured 72% of the seats in the 113-seat chamber, beating President Chen Shui-bian's party, the DPP.

The independence-leaning president said he was "shamed", resigning as chairman of the Democratic Progressive Party.

The elections are seen as a barometer for the presidential poll on 22 March.

China regards Taiwan as a renegade province that should be reunified.

Referendums

With all the votes counted, the KMT secured 81 seats, Taiwan's election commission announced.

       
TAIWAN'S POLL RESULTS
KMT - 81 seat
DPP - 27 seats
other parties - 5 seats

The DPP got 27 seats (24%), while smaller parties won five seats.

Under a new electoral system, the number of seats in Taiwan's new parliament has been cut from 225 to 113.

The change was adopted in 2005 to reduce corruption and improve efficiency but observers say the new system may marginalise smaller parties in favour of the DPP and the KMT.

Former Taipei mayor Ma Ying-jeou campaigns for the KMT (6 January 2007)
KMT presidential hopeful Ma Ying-jeou has called for change

A new voting system was also introduced whereby voters cast ballots for both a party and a particular candidate in their constituency.

Seventy-three seats were contested by a total of 296 individual candidates representing 12 parties, while 34 seats were to be allocated on a party list system. A further six seats were reserved for ethnic minorities.

Two referendums were held alongside the legislative election.

The first asked voters to support legislation to force the KMT to return state assets the DPP says were illegally amassed during the 1950s, while the other, tabled by the KMT, called for action against corrupt officials.

Beijing quiet

BBC China analyst Shirong Chen says the two main parties concentrated on local issues and shied away from discussing China in the run-up to the vote, a tactic the Chinese government has also adopted.

Map of Taiwan

Beijing has learned from its past misadventures during Taiwanese polls that verbal warnings and missile tests would backfire in favour of candidates from the pro-independence DPP, our correspondent says.

China has been focusing on getting countries like the US and France to oppose Taiwan's referendum on joining the UN, which will be held alongside the presidential election in March.

China has also been persuading Taiwan's diplomatic allies to switch recognition from Taipei to Beijing, prompting the Taiwanese foreign minister to make a futile trip to Malawi to consolidate bilateral ties.

金钱
1983  
魅力
5  
威望
2257  
积分
2266 
精华
帖子
1195 
2#
发表于 2008-1-13 01:19 |只看该作者
这次选举是国民党在获胜,取得国会第一大党的地位,虽然席位占了3/4,但是政党票数相差不大,归结于民进党的执政失败,但是并不能保证马英九能3月22日的总统大选胜出。台湾选民很可能为了平衡力量而转投谢长廷,国民党还要谨慎。有趣的是,今天的深绿的《自由时报》发的报道突然转向,开始谈论如何防止回到一党独裁的时代...
‹ 上一主题|下一主题
你需要登录后才可以回帖 登录 | 註 冊

Archiver| Leicester BBS

GMT, 2024-11-6 05:34

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.